Ungersk keramik, Hungarian ceramics, Magyar kerámiák

Magdi (Magdolna Leyrer) fényképész mester, fordította a szövegeket.

Vi har börjat sätta ihop en sida, men det tar tid men vi får se
vad det kan bli? Föremålen kommer endast från loppmarknader.

Vi skriver ofta i ett forum, om ungersk keramik, med förklaringar
och kartor, klicka här

Gyakran írok egy fórumon, magyar kerámiákról, magyarázatokkal
és térképekkel, kattintson ide


Magdolna Leyrer har gjort efterforskningar, letat på Internet och
haft mailkontakt med många krukmakare från olika delar av Ungern.

 

"Juhász" (herde) keramikfigur tillverkad 1958, av Kovács Margit (1902 - 1977)
Här en länk till hennes museum i Szentendre, som skapades efter att hon 1972,
donerade
de verk och föremål hon då hade kvar. Länk och klicka här.

   

Lien flicka, från "landet", med handduk.

    



En klarinettspelare, tillverkad av Izsépy Margit

    

 


Brukskeramik i Ungern.
Före 1919 var Ungern ett mycket större land. T. ex. ingick Slovakien
och Rumänien, i Ungern. Därför borde vi se endel keramik också från
dessa länder, som kulturarv från Ungersk utvecklad keramik
från 1600
- 1700-talet.

Vi borde också uppmärksamma att i Rumänien finns sedan 1600-talet
tyska/tysktalande städer, t ex Kronstadt, Klausenburg och Schässburg
m fl. Dessa städer benämns Siebenburgen, de 7 städerna. Denna tyska
befolkningen har stark bidragit med motiv, form och färg.

Keramik från Hódmezövásárhely (HMV)

Gykelkrus(csalikancso) tillverkat av Mónus Ferenc, Hódmezövásárhely
Med hans signatur och den trevliga texten

 

     

Texten:
Puszta Värdshus - Apaj.
"Lurig kanna" heter jag, det är gott vin i mig
Drick ur mig kompis, till ditt välmĺende.

 

En "palinka", för sprit tillverkad från frukt. Men vem är P.J. P.S?
HMV är lika med staden Hódmezövásárhely?

    

  
Texten:
"Djävulsstrupe, alltid bränns, djävulshals alltid morrar."

 

Rund spritflaska, Palinka, tillverkad av Cs J.(?) i Hódmezövásárhely 1949  
Den är ca. 16,5 cm hög

   



Text: Tillverkad(klart) i Hódmezövásárhely, 1949

 

En liten, kanske vardagsskål, också från HMV, men här Majolikagyár,
Hódmezövásárhely
, med inskriven signatur.

 

  

 

 

Keramik från Karcag

En riktigt liten Miska kancsó, tillverkad av Kántor Sándor 1894- 1989, i Karcag, bara 13,5 cm hög, innan
1981, då Kun Gazda Ferenc var elev och sedan gifte sig med Sandors dotter och tagit över
eller flyttat in som keramiker i Sandors verkstad i Karcag.

Historien om den stolta, modiga och glada husaren, som blev förebilden till Miska kancsó.

      

      
-"Drick, drick och så blir du inte bedrövad"

 

 

En "flaska" med en fågel, tillverkad av Kántor Sándor och Mihály Szabó i Karcag.
Muggen däremot är tillverkad av Vaczi, också vid den tiden i Karcag.

 
Texten:  "Det är inte lĺngt till Torda, lĺt oss dricka som en buffelflock"
(Torda är en stad i Transsylvanien)

    Signaturen på den lilla vinkoppen

 

En bild av Mihály. Szabo, senior och hans son, också keramiker med samma namn
Anja Notinis bok, "...Krukmakare".

  

Ett fat tillverkat och en liten fågelkopp av Ifj. Mihaly Szabo, junior.
Porträttbilden från ungerska Internet

  

  

 

En stor vacker Miska kancsó från Hantverksföreningen i Karcag 1979.

  

  



En vacker gul Miska kancsó.


 

En svagt, svagt gulvarmtonad Miska kancsó från kanske samma ställe.
Det vill säga från Karcag, kanske från Kantor Sandors verkstad.

  

 

 


En "Miska kancsó", tillverkad av Váczi i Abaujszántó, inhandlad av min bror i Malmö.
Váczi hade sin verkstad tidigare i Karcag, därav likheterna i keramiken
.

    

      
Texten: "God hälsa är värdefull, gott vin är utan like".


 



En liten fin kopp. tillverkad av Judit Szúcs, född 1976 i Tiszafüred, inte långt från Karcag.
Judit fick lära sig keramikyrket av sin far Imre Szúcs, född och utbildad i Karcag av Kántor Sándor.

   

   
Pictures from Internet, and many thanks to let me show them here

 

En "fågelflaska av Imre Szúcs.

  



 

Svart keramik från södra Ungern och Rumänien.

-"En dag ville Djävulen dreja sig en kopp eller ett fat. Det gick så dåligt för
han var torr om händerna. Djävulen försökte och försökte men det gick inte
bra och han blev mer och mer förtvivlad och ledsen. Tillslut började han gråta
av ilska och tårarna rann och droppade ner på hans händer, så de blev blöta.
Ja, se då gick det!.
Svart keramik är Djävulens keramik.(Gammal folksägen)


Svart keramik tillverkad av Karda Imre, Siófok-Kiliti vid Balatonsjön, född i Korond 1919
Magdi fyndade i Budapest 2018.

  

  



Svart keramik från Hortobágy-Máta ute på "Pustan" nära staden Nádudvar, tillverkad av
K. Nagy József
, kanske efter 1989.
Magdi fyndade i Budapest 2018.

  



 

Svart keramik från Nádudvar, tillverkad av Fazekas Lajos 1975, som
Magdi fyndade i Budapest 2018

  

            Anja Notinis bok.

Svart keramik av Fazekas Josef, "Farbror Józsis", bror till Lajos, gift med moster Rózsi.
En kanna med en "csöcs".

 

  



 

Svart keramik från Mohács, från Lakatos Laszlo ´s verkstad, tillverkad av
Simonkovics Béla, mellan åren 1990 till 1994. En liten ca 13,5 cm hög.

   


Bild från Internet, tack för att jag kan publicera.

 

 

Svart keramikfrån Rumänien, en liten skål, tillverkad hos UCECOM ca. 1990
Peter Ficz heter krukmakern i staden Miercurea Ciuc (Csíkszereda), koperativet "Arta Harghitei"

 

    

 

Liten vas eller mugg i svart keramik, med blommotiv och kors, 12 cm hög
Osignerad, kanske ett elevarbete?

 

 

Ett mindre gyckelkrus(csalikancso), tillverkat av tvĺ bröder József och/
eller János Nagy
, i staden Csákvár, som är ett centrum för keramik i
det centrala Ungern.
(info från: Judit Varga och hennes man, som arbetar pĺ museet i Gyor.

Den är ca 12,5 cm hög.

  


Texten:
"Jag är gyckelkrus, innehĺller gott vin. Jag har ett hĺl, hitta det. Drick mitt vin!"

 



En större "palinka" med mer text och med initialer och årtal
Vem kan M.A vara?

   

 

      

Text:
Jag hade bjudit dig pĺ att dricka, men jag är rädd att du hade gĺtt med pĺ det
eftersom du har sĺ tjock hud pĺ ansiktet (ett uttryck för att vara skamlös)
att det hade passat bra med svinhĺr pĺ det.

 



En trevlig rund Miska kancsó.

 

 

         

En glad och stor Miska kancsó 40 cm hög. En orm, på handtaget "manar" oss att vara försiktiga.

 

     

En mindre Miska kancsó, tillverkad av Antal Simon, kanske mellan åren
1980 - 1990, i Mezötúr.

 

 

     

En liten, kanske "turist-Miska" tillverkad av Karolina Kovacs i Mezötúr

 

 

...och en liten Miska kancsó.

 

En helgrön Miska kancsó.

 

En vinkanna, mer allmogekeramik, kanske från Korond(Corond?), bergslandet Transylvanien.
Efter 1919 tillhör det Rumänien.

   

 

Tallrik , Korond och tillverkad av Kiràly G, kanske från orten Királyhágó?

  

Turistkeramikfrån Korond, men sedan 1919 stavas namnet på keramikstaden
Corond när Rumänien övertog landområdet?
Men fortfarande består befolkningen av ca. 54 % ungrare.
Kanske vill man visa att trots allt är man ungrare?

   

 

Mindre skål tillverkad i Sárospatak, norra Ungerm. Här finns en egen stil.

    



En, vattenkrus, enligt en ungersk kulturskrift, svarbrunt glaserad med dekor.

 

 

  

En traditionell Mézes korsó, honungsburk, med hål i locket för en honungssked. Okänd tillverkare.


Kancsó, med fåraherdekappa "Juhász" okänd tillverkare (jmfr bild)

   

 

Tallrik med tupp, kanske Sárközi kerámia, från någon av orterna: Baja, Mórágy, Szekszárd,
Siklós (eller Mohács) 26 cm, okänd tillverkare?

  

 



Genombruten keramiktallrik, tillverkad vid Tihany, en landudde vid Balatonsjön.



 

Habankeramik i Ungern, Slovakien och Rumänien
Habaner var religiös grupp, anababtister och hutteriter, som pĺ grund
av förföljerser under det sena 1600-talet och början av 1700-talet,
var det tvungen att fly frĺn Schweiz, Tyskland och Benelux-länderna.
Nĺgra av dem sökte skydd i Ungerns högland. Mĺnga bland dem var
skickliga krukmakarens och kunde där tillverka sin egen keramik,
skĺlar, kannor, förvaringskärl för vatten och kryddor .

Habankeramik tillverkad hos Iparmuvészeti Múzeum,
"Industri- Designmuseet" av Barna Nargisz omkring eller före år 1990.

   

 

Habansejdel från Iparmuvészeti Múzeum

 

En genombruten habantallrik från staden Kaposvár,
en extra turkos färg förekommer i habankeremik därifrån.
Notering, att i slovakisk habankeramik finns "den äkta röda
färgen", 1797 sammansatt av Imfried Liebscher från Modor(Modra)

 

 



 

En ungersk medeltidsinspirerad ocarina tillverkad av P.S.
Inköpt i Budapest, julen 1984. Julens torghandel.

    

 

Fingersättning